quarta-feira, 29 de abril de 2020

SE VOCÊ ME ESQUECER – Pablo Neruda

Tradução de Rafael Rocha

Se eu olhar para a lua cristalina,
para o galho avermelhado
do lento outono
pela minha janela.
Se eu tocar, próximo ao fogo,
a intocável cinza
ou o enrugado corpo da lenha,
tudo me leva a você,
Como se tudo o que existe:
perfumes, luz, metais,
fossem pequenos barcos
que navegam rumo às tuas ilhas
que esperam por mim.
Bem, agora,
se pouco a pouco
você deixar de me amar
eu deixarei de te amar,
pouco a pouco.
Se, de repente,
você me esquecer,
não me procure,
porque eu já terei te esquecido.
Se você pensa
que é longo e furioso
o vento que passa
pelas velas da minha vida
e decidir me deixar na praia do coração,
onde tenho raízes, lembre-se:
que nesse dia, nesta hora,
eu levantarei meus braços
e minhas raízes partirão
para buscar outra terra.
Mas, se a cada dia,
a cada hora,
você sentir que é destinada a mim,
com implacável doçura,
se a cada dia uma flor
]escalar os seus lábios
à minha procura,
Aahh meu amor,
aahh meu próprio eu,
em mim todo aquele fogo reacenderá,
em mim nada é extinto ou esquecido,
meu amor se alimenta do seu amor, amada.
E enquanto você viver,
estará você em seus braços,
sem deixar os meus...

Nenhum comentário:

Postar um comentário