terça-feira, 26 de março de 2019

PERTO DO CORAÇÃO – Johan Wolfgang von Goethe

Tradução de Wagner Schadeck

Eu penso em ti, ao refulgir
o sol no mar;
Eu penso em ti, ao ver fluir
no rio o luar.

Na poenta senda do horizonte,
vejo teu trilho,
enquanto à noite, sob a ponte,
dorme o andarilho.

Ouço-te, quando a vaga vence o
penhasco rude;
quando na floresta o silêncio
é plenitude.

Eis-me contigo, e ora distante
tu não te evades.
Posto o sol, com o céu cintilante,
sinto saudades!

Nenhum comentário:

Postar um comentário