Tradução de Fernando Py
................
Mulher que muito errou, tanto e tanto me chama
Agora assegurando já não ser como antes
(Quando deixou de ser a que me fora tudo),
Mas igual à do início, em nossos dias lindos.
Agora assegurando já não ser como antes
(Quando deixou de ser a que me fora tudo),
Mas igual à do início, em nossos dias lindos.
Será você quem ouço? Então, deixe-me vê-la
Imóvel, como quando fui para a cidade
Onde você me aguardaria; e eu até
Mesmo lhe conhecia a saia azul-celeste!
Imóvel, como quando fui para a cidade
Onde você me aguardaria; e eu até
Mesmo lhe conhecia a saia azul-celeste!
Ou é somente a brisa, em sua indiferença,
Que atravessa a úmida campina a me encontrar,
E você sempre envolta em frieza malsã,
Desatenta, abatida, e sem ouvir mais nada?
Que atravessa a úmida campina a me encontrar,
E você sempre envolta em frieza malsã,
Desatenta, abatida, e sem ouvir mais nada?
E assim estou; cambaleante,
Folhas caindo a meu redor,
O vento mal soprando pelos espinheiros
Folhas caindo a meu redor,
O vento mal soprando pelos espinheiros
Do norte; e a mulher chamando.
Nenhum comentário:
Postar um comentário