Tradução de Pedro Fernandes
.........................
Deambulo por jardins abandonados,
e arranco as últimas flores de novembro.
Os escombros caídos sobre as rotas de acesso;
a madeira podre, ainda pintada de verde,
foi uma vez o canteiro de ramagens
que estiveram envoltas em madressilva.
Os caracóis saíram da caixa da fronteira.
O musgo é verde sobre as rochas.
As flores de pedra, todas mortas.
Vejo a cabeça seca de um girassol.
Oh, girar não mais com as horas!
Murcham todas tuas flores amarelas.
.........................
Deambulo por jardins abandonados,
e arranco as últimas flores de novembro.
Os escombros caídos sobre as rotas de acesso;
a madeira podre, ainda pintada de verde,
foi uma vez o canteiro de ramagens
que estiveram envoltas em madressilva.
Os caracóis saíram da caixa da fronteira.
O musgo é verde sobre as rochas.
As flores de pedra, todas mortas.
Vejo a cabeça seca de um girassol.
Oh, girar não mais com as horas!
Murcham todas tuas flores amarelas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário