Tradução de Alexei Bueno
.......................
Oh já que o carro virava suavemente
sobre o asfalto em contraluz e os montes
partiam-se como pães inchados, reencontrar
tudo outra vez de novo e se assombrar,
mas com aqueles olhos antigos arrancar
da manhã todo o renascido padecer
perscrutando o sol sobre o campo despontar
o grão, que mais tardou a fenecer?...
Mas toda verde e toda para comer
cozida ao fogo da era camponesa,
tostada torta de beleza e de fome,
lua pia de erva, terra a morrer...
.......................
Oh já que o carro virava suavemente
sobre o asfalto em contraluz e os montes
partiam-se como pães inchados, reencontrar
tudo outra vez de novo e se assombrar,
mas com aqueles olhos antigos arrancar
da manhã todo o renascido padecer
perscrutando o sol sobre o campo despontar
o grão, que mais tardou a fenecer?...
Mas toda verde e toda para comer
cozida ao fogo da era camponesa,
tostada torta de beleza e de fome,
lua pia de erva, terra a morrer...
Nenhum comentário:
Postar um comentário