Tradução de Luci Collin
....................
Naquele outubro você disse,
Na grama alta e seca junto ao pomar
Quando decidiu ser livre,
"Algum dia, talvez em dez anos."
Depois da faculdade vi você
Uma vez. Você estava estranha.
E eu, obcecado por um projeto.
Agora mais de dez anos se
Passaram: eu sempre soube
Onde você estava -
Eu poderia ter ido até lá
Na esperança de recuperar seu amor.
Você ainda é livre.
Não fui.
Achei que devia fazer tudo sozinho.
E assim o fiz.
Só em sonho, como neste amanhecer,
É que a grave e assustadora intensidade
De nosso jovem amor
Volta à minha mente, ao meu corpo.
Tivemos o que todos
Buscam desesperadamente;
Abandonamos tudo aos dezenove.
Me sinto velho, como se tivesse
Vivido muitas vidas.
E agora nunca poderei saber
Se sou um tolo
Ou se fiz o que determina
o meu carma.
....................
Naquele outubro você disse,
Na grama alta e seca junto ao pomar
Quando decidiu ser livre,
"Algum dia, talvez em dez anos."
Depois da faculdade vi você
Uma vez. Você estava estranha.
E eu, obcecado por um projeto.
Agora mais de dez anos se
Passaram: eu sempre soube
Onde você estava -
Eu poderia ter ido até lá
Na esperança de recuperar seu amor.
Você ainda é livre.
Não fui.
Achei que devia fazer tudo sozinho.
E assim o fiz.
Só em sonho, como neste amanhecer,
É que a grave e assustadora intensidade
De nosso jovem amor
Volta à minha mente, ao meu corpo.
Tivemos o que todos
Buscam desesperadamente;
Abandonamos tudo aos dezenove.
Me sinto velho, como se tivesse
Vivido muitas vidas.
E agora nunca poderei saber
Se sou um tolo
Ou se fiz o que determina
o meu carma.
Nenhum comentário:
Postar um comentário